猫を見ていて、何故だか時折、
「鳥みたい」
と思うことがある。
ちょこんと座る姿が止まり木に止まる鳥に似てるから?
重力を感じさせない動きが、まるで羽根が生えているように見えるから?
とりえあず、飛んでいかないように家の中で過ごさせています。
猫を見ていて、何故だか時折、
「鳥みたい」
と思うことがある。
ちょこんと座る姿が止まり木に止まる鳥に似てるから?
重力を感じさせない動きが、まるで羽根が生えているように見えるから?
とりえあず、飛んでいかないように家の中で過ごさせています。
目当ての玩具をさがしていますが、
キャットショーによって出ているお店が違うようで、
なかなか出会えません。
そのかわり、先日友達がつきあってくれていった会場では、
なんとアニモンダが20%OFF!!
スミトノはアニモンダの好き嫌いが激しいのですが、
彼らが好きなウェットはいずれも高額・・・
この機会に、たまにのご褒美用に買いました。
あと、あまりに可愛いラグドール
(大きいので子猫と気付かず・・・)に
友達と釘付けになりました・・・
ブランド猫で好きなのは、
今までノルウェージャンとターキッシュアンゴラだったのに、
俄然ラグドール株が急上昇。
かわいい・・・(萌)
かーちゃん、何か言った?
かにかまくれないと許さないよ
心の浮気を内心スミトノに平謝りしながら
(それどこか声に出して謝ってたおかん)
会場を後にしたのでした。
目当てのおもちゃに出会えるのはいつの日か・・・
私のオンライン英語の先生は、南アフリカ在住のイギリス人で、
猫先輩です。
普段、レッスン中は嫌がってあまり近付かないのに
(声がうるさい?英語の響きが嫌い?)
今回は、いきなり鳴きながら膝に乗ってきましたよ!
おい!(笑)
先生にも当然鳴き声は聴こえて、ネットの向こうで大笑い。
スミの状況を伝えたところ、フィードバックで文章が訂正されて
返ってきました。
He has closed his eyes and is purring softly;
そうそう!そう言いたかったのー!!
He is purring softly.
おそらく、先生相手にしか使う機会はないでしょうが、
ガーゴン星人であるうちの2猫の喉ゴロゴロを
英語で言う言い方を初めて知りました(笑)。
They are purring softly.
やっぱり、買うしかないのか!?
iPhone。
こんなツボをついたアプリが出るとは、
さすがiPhone!(笑)
(正確にはアプリ開発会社)
欲しい~、猫カメラ~(笑)。
やっぱりソフトバンクに乗換えなきゃだめ?
しかし、確実にアプリ貧乏になりそう・・・
浅草に唯一通う、ペット用品のお店があります。
プレミアムフードの取り扱いもあり、
色んなグッズの品数も豊富で、
快適ねこ生活さんで取り扱いのないウェット缶も
あったりして、重宝します。
急に足りないものが発生するとまずはここに駆け込んでます。
このお店には、看板猫のくーちゃん、がいます。
男の子の白黒猫さん。
身体はスミよりも若干小柄。
いつも、お店に展示されてるベッドのどこか(笑)で、
気持ちよさそうに寝ています(笑)。
最初人形と間違えたほど(笑)。←全く動じない
くーちゃん、今の姿からは全く想像できませんが、
元は野良猫だったそうです。
どうやらいつもこちらで見かける女性の店員さん
(こちらのオーナー?)
が、ボロボロのところを保護されたらしい。
先日買い物のとき、初めてお話したのですが、
くーちゃんの腰の辺りには、手のひら大のサイズの
毛の生えていない部分がありました。
(見せてもらって初めて気付いた←いつもくーちゃん寝てるから・・・)
火傷だそうです。
最初の病院では皮膚炎と云われたのを、
毛が生えてこないので別の病院に行ったら、
これは火傷だから、もう毛は生えないと云われたとのこと。
拾われる前に虐待を受けていたのだろう、と。
今では、元野良とは思えない穏やかなくーちゃん。
お客さんが来てもまったり寝ていて、
撫でると気持ちよさそうに伸びをしてくれます。
みんなが可愛いって撫でてくれるから、
綺麗にしようね、と
月に1度、ペットショップでシャンプーもしてるそうです。
それでも、今でも男性を見ると逃げるのだとか。
たぶん、虐待していたのは男性だったんだろう、と
厳しい表情でおっしゃっていた店員さん。
どうりで、このお店の男性のスタッフさんは、
微妙にくーちゃんのいる辺りは避けて移動して
いたわけです・・・
今は大事にされて、幸せそう。
また元気なくーちゃんの姿を見にお店に行こう、と
思うのでした。
去年の5月、偶然ラ・フォルジュルネ後に
通りかかって
初めて行ったプランタン銀座のねこ展。
驚いたのは、猫カフェRIENさんで見かけた魅力的な
手作りおもちゃのCat's Ringさんが出展されてたこと。
猫カフェRIENさんやCat's Ringさんの
他では手に入らない玩具が、この目で見て確かめて買える
貴重な機会。
(ねこ展の意味を激しく取り違えている猫おかん)
うちのスミトノが大好きなテトラ。
あれも全てボロボロ&効果がなくなっちゃった。
猫じゃらしもどれもくたくた。
この日のために、Cat's RingさんのBlogをチェックしてたんです。
(複数Blogがあるため、5月はチェックしてたBlogが失敗で、会期終了後に気付いたという・・・)
今度こそ、行きますよ。
スミトノ、待ってろ~!
やっとテトラとおもちゃ、買ってくるからね!!(燃)
東京に戻る日、
祖母に挨拶に行ったとき、
(ちゃっかりお野菜もゲット)
別れ際に
「猫ちゃんと仲良くね~」
といわれました(爆)。
そ、そんなに猫の話ばかりしましたか、私orz
二言目には「うちの子が」「うちの猫だけど」
と喋っているみたいです(爆)。
英会話レッスンで、先生に実家に帰ることなどを話題にしたら、
Who will feed your cats?
とすかさず質問されました(笑)。
うんうん、とっても重要ですよね!!猫飼いにとって!
もちろん、
My pet-sitter feeds my cats.
(s付け忘れました)
She is a very funny woman and my cats love her very much.
(veryの前のaを忘れました)
と答え、先生も安心してくれました。
わはは。
外を歩いていて、猫を見かけると、たいてい
「ちっちゃーい」
と声を上げてしまいます。
たいてい、一緒にいる人に
「えっ!?」
と怪訝そうにされます。
「あれ、十分標準サイズですよ」
と。
前々から気になっていたのですが・・・
スミ 4.5kg トノ 6.6kgに目が慣れて、もはやたいていの猫は
「ちっちゃーい♪」
です・・・orz
ボランティアさんから猫を譲っていただく際、
誓約書というものを書きます。
生き物と暮らすからには、
そのメリット、デメリットが当然ある。
安易な気持ちで手を出して、
「飼えなくなった」
なんてことは、許されないこと。
自分自身にこの先何が起こるかなんて
予測できるわけじゃないし、
100%の保障なんて誰もできるわけがないけれど。
最後まで飼い主が責任を持つことの自覚を促すために、
必要な書類だと思います。
ここ数日、身につまされる思いで読んだ記事。
最近のコメント